[ESP/ENG] CHRISTMAS NOSTALGIA || NOSTALGIA DE NAVIDAD
When I was a little kid, christmas used to be the holiday I have always hopped to come by so quick and the reason was that I always get to see the larger part of our family (mostly the maternal side).
Cuando era un niño pequeño, la Navidad solía ser la fiesta que siempre he saltado para venir tan rápido y la razón fue que siempre puedo ver la parte más grande de nuestra familia (sobre todo el lado materno).
Anytime it is getting close to christmas, my family use to prepare to travel to our village, my grandparents place. The house my grandparents lived in is a big bungalow that could contain up to 5-6 families or maybe more.
Cada vez que se acerca a la Navidad, mi familia se prepara para viajar a nuestro pueblo, mi lugar de abuelos. La casa en la que vivían mis abuelos es un gran bungalow que podría contener hasta 5-6 familias o tal vez más.
As I said earlier, for Christmas period, we would travel over to their place about a week before Christmas. On getting there I would meet my several uncles and aunts with their family as well. My grandmother has seven children, so one can say the house is usually filled with seven families.
Como dije antes, para el período de Navidad, viajaríamos a su casa una semana antes de Navidad. Al llegar allí me gustaría conocer a mis varios tíos y tías con su familia, así. Mi abuela tiene siete hijos, así que se puede decir que la casa suele estar llena de siete familias.
One thing I loved about this get together is there is always plenty of food, and enough fun. Definitely, what I call fun then is different from my fun now because I ain't a kid anymore. I loved seeing my cousins around and we would play different games together especially football under sun and sometimes even play under the rain until our parents call us back in.
Una cosa que me encantó de esta reunión es que siempre hay mucha comida, y suficiente diversión. Definitivamente, lo que yo llamo diversión entonces es diferente de mi diversión ahora porque ya no soy un niño. Me encantaba ver a mis primos alrededor y juíamos diferentes partidos juntos, especialmente fútbol bajo el sol y a veces incluso jugar bajo la lluvia hasta que nuestros padres nos llaman de nuevo.
I can remember we had a big bicycle that time which we play with. I was so small so I couldn't ride the bicycle and if I tried, I always fell. My elder cousin tried teaching but I couldn't even still now, I don't know how to ride a bicycle.
Recuerdo que tuvimos una gran bicicleta en ese momento con la que jugamos. Era tan pequeña, así que no podía andar en bicicleta y si lo intentaba, siempre me caía. Mi primo mayor trató de enseñar, pero aún no podía seguir, no sé cómo andar en bicicleta.
During Christmas period, my parents always get me new clothes, watches and other stuffs same as for other parents. I would be given some money which I would use to buy buscuits and sweets then share some to my cousins.
Durante el período navideño, mis padres siempre me consiguen ropa nueva, relojes y otras cosas igual que para otros padres. Me darían algo de dinero que usaría para comprar buscuits y dulces y luego compartir algo con mis primos.
Unlike now, anytime Christmas is nearby there would be decorations on almost every house as early as December 1st. You would see people wearing the father Christmas clothes and hats everywhere but now it is 😪. I haven't really seen a Christmas decoration around not to talk of anybody wearing a father christmas cloth.
A diferencia de ahora, cada vez que la Navidad está cerca habría decoraciones en casi todas las casas ya el 1 de diciembre. Se vería a la gente usando la ropa de Navidad del padre y sombreros por todas partes, pero ahora es 😪. Realmente no he visto una decoración navideña por ahí para no hablar de nadie con un paño de Navidad del padre.
I really miss those days and I don't mind going back being a kid for a while at those days. I miss my elder cousins, I have lost their contacts but social media and phone number. It definitely looks like they don't want to be found or meet up again. I just hope we could have such a large family get together again though I know it won't feel the same way like when we were kids.
Realmente extraño esos días y no me importa volver siendo un niño por un tiempo en esos días. Extraño a mis primos mayores, he perdido sus contactos pero las redes sociales y el número de teléfono. Definitivamente parece que no quieren ser encontrados o reunirse de nuevo. Sólo espero que podamos tener una familia tan grande reunirnos de nuevo aunque sé que no se sentirá de la misma manera que cuando éramos niños.
This is a wonderful challenge by @eddiespino here. I would love if you to take part and share your entry into the blogging challenge community. I am inviting @lauramica @k-banti @soyalex to join in this.
Este es un desafío maravilloso de @eddiespino aquí. Me encantaría que participaras y compartis tu entrada en la comunidad de desafíos de blogs. Invito a @lauramica @k-banti @soyalex a que se unan a esto.
Comments